使徒行伝 8:31 - Japanese: 聖書 口語訳 彼は「だれかが、手びきをしてくれなければ、どうしてわかりましょう」と答えた。そして、馬車に乗って一緒にすわるようにと、ピリポにすすめた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「まさか!誰も説明してくれないのに分かるはずがないでしょう!」 どれどれ・・・ 宦官はピリポを馬車に乗せ、自分の隣に座らせた。 Colloquial Japanese (1955) 彼は「だれかが、手びきをしてくれなければ、どうしてわかりましょう」と答えた。そして、馬車に乗って一緒にすわるようにと、ピリポにすすめた。 リビングバイブル 「残念ながら、だれかが教えてくれないとわかりません。」こう答えると、その人はピリポに、馬車に乗ってそばに座ってほしいと頼みました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 宦官は、「手引きしてくれる人がなければ、どうして分かりましょう」と言い、馬車に乗ってそばに座るようにフィリポに頼んだ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 男は答えた。「どうやったら理解できるんでしょう?誰か説明してくれる人が必要ですね」それから彼はピリポを馬車に乗せて一緒に座らないかと誘った。 聖書 口語訳 彼は「だれかが、手びきをしてくれなければ、どうしてわかりましょう」と答えた。そして、馬車に乗って一緒にすわるようにと、ピリポにすすめた。 |